El Fin (The End)
En español
La noche anterior es la catarsis incontenible. Hay peleas por los últimos ajustes de cuentas, bromas pesadas, algarabía. A las tres de la mañana la situación es incontrolable. De un dormitorio a otro vuelan piedras y pornos con "mofuco", un preparado con toda materia orgánica posible que se ha enterrado muchas días antes para que esta noche la fetidez y los gases tengan la mayor explosividad. Hay un herido con un adoquín y en este punto los oficiales deciden intervenir. Son las tres de la madrugada, llueve y el trío castiga a los miembros de la compañía llamados a formación para el jefe de batallón en persona, que los sermonea con dureza, haciendo gala de toda su experiencia pedagógica. Usa palabras como vergüenza, homosexuales y maricones, en un discurso interminable. Pero todos saben que es el último, ya no del día, sino de toda la vida. Rendidos para el trío y el sueño, los "sinvergüenza" duermen lo que resta hasta el amanecer. Hay ceremonia de fin de curso a las diez, pero muchos no esperan. Son libres y nada les hace sentir que deban soportar ese último acto. Salen a pie y en grupos, dejando tras ellos sus objetos personales, la ceremonia, la escuela y cuatro años de sus vidas. Van con el pecho y los ojos abiertos, dispuestos a tragarse la ciudad. A recuperar el tiempo que han pasado en esta especie de laboratorio. Los conejillos evadidos esta vez son unos setenta entre quinientos que se gradúan. Una minoría, por tanto, sin importancia...
In English (trans. by Andrew Hurley)
The last night brings the uncontainable catharsis. There are fights aimed at settling fast scores, stupid jokes, shouting and yelling. By three in the morning, the situation is out of hand. From one barracks to another, boys are throwing rocks or sometimes jars full of "crud," which is organic matter—any kind of organic matter they've gotten their hands on in the last couple of weeks—, buried for days so that tonight it will have reached its maximum stink and sliminess. The explosions are gratifying and disgusting. A boy is hit by a paving stone, and at this point, the officers decide to step in. It's three in the morning, and the drizzle and cold is itself a punishment for the members of the company ordered into formation by the battalion commander in person, who dresses them down harshly, drawing upon all his years of pedagogical experience. In an interminable speech, he uses words like disgraceful, homosexuals, and queers. But everyone knows that this is the last speech—not just of the day but of their entire lives. Worn down by the cold and sleepiness, the disgraceful boys sleep quietly through the rest of the night, at least until daybreak. There's a graduation ceremony at ten, but many boys don't wait that long. They are free, and there is nothing to make them feel they have to go through that last act. They walk off in groups, leaving behind their personal effects, the ceremony, the school, and four years of their lives. They go with their hearts and eyes open, young turks ready to "take" the city. To take back the time they've spent in this damn' laboratory. The guinea pigs that escape this time number about seventy, of the five hundred that are graduating. A minority, that is, unimportant when you consider the percentages...