Paisaje de arcilla
de Alejandro Aguilar

La escuela (The School)

En español

La pista del antiguo aeropuerto militar es ahora una franja de un kilómetro de gravilla calcinada que separa los gigantescos dormitorios del comedor. A otros quinientos metros en tranversal están las aulas. En la periferia, el terreno deportivo y el polígono de ejercicios militares. Más allá y a la redonda, el vasto bosque de casuarinas y pinos, la línea de alta tensión con su eterno zumbido amenazador y las cercas que separan el orgullo de estar en la escuela, de ser un cualquiera de la calle, un hippie vagabundo, un mariconcito con el pantalón apreta'o y el pelo largo.

In English (tran. by Andrew Hurley)

The runaway of a former military airport is now a kilometer-long strip of blazing hot gravel that runs between the gigantic barracks and the mess hall. Another five hundred meters diagonally across the landscape lie the classrooms. Out on the periphery, the sports field and the parade ground. Beyond that, and all around, the vast woods of pine and casuarina, the high-tension line with its eternal menacing whine, and the fences that stand between the pride of being in the school and the ordinariness of being some guy in the street, a hippie bum, a little faggot with tight pants or long hair.